Халдейские оракулы


Халдейские Оракулы
 


Написанные на греческом языке во второй половине II века гекзаметры, автором которых считали некоего Юлиана, хотя и называются «халдейскими оракулами», не имеют к историческим халдеям никакого отношения. Население римской империи видело в «халдеях» представителей вавилонского жречества, обладателей древней таинственной мудрости, способных через совершение определенного рода действий вступать в непосредственное общение с Божеством. Такие способности приписывались греками и римлянами наследникам различных религиозных традиций Ближнего Востока и выражали собой всеобщее стремление людей поздней античности найти практическое применение греческой философской теории. 

«Халдейские оракулы», наравне с оракулами «Сивиллы», герметическими трактатами и сочинениями гностиков, служат характерным примером позднеантичного религиозно-философского синкретизма. Кроме того, это одно из наиболее влиятельных произведений подобного рода: его авторитет признавали все ведущие неоплатоники, за исключением основателя школы. Как ни странно, теоретическая часть «халдейского» учения выглядит в оракулах достаточно непоследовательной и внутренне противоречивой. Важнейшие положения оказываются прямым заимствованием из греческой, преимущественно академической, философии. По словам А.Ф. Лосева, посвятившего позднеантичному синкретизму ряд глав последнего тома «Истории античной эстетики», не платоники учились у халдеев, а халдеи у платоников, учились довольно плохо, без всякой системы. Вместе с тем здесь, так же как и в других синкретических учениях, был сделан шаг к преодолению болезненно воспринимавшегося позднеантичным обществом разрыва между философской теорией и религиозной практикой, по настоящему жизнеспособное соединение которых со временем дало лишь христианство. Поэтому позднейшие неоплатоники находили в «халдаизме» религиозно-моральное оправдание своему следованию за общим увлечением современников практической магией. Полностью на русский язык «халдейские оракулы» не переводились. В восьмом томе «Истории античной эстетики» А.Ф. Лосева содержится пересказ нескольких наиболее важных с теоретической точки зрения фрагментов. Настоящий перевод выполнен по изданию: Oracula Chaldaica: Oracula [fragmenta] [оlim sub auctore Juliano Theurgo], ed. Е. des Places. Oracles chaldaiques. Paris: Les Bel1es Lettres, 1971. TLG 1550 - Thesaurus linguae graecae (компьютерная версия Г., CD ROM).



1. Многое есть, что лишь высшим умом надлежит постигать нам. Мыслью к нему обратившись [пустой] и считая понятным, оное ты не познаешь. [Пускай же] разумных различий всюду себя проявляет подобная молнии сила. В [праздной] горячности знание это искать не пристало. Пламенем ярким упорного разума все ты измерил, кроме сего одного, каковое исследовать должно без напряжения, оком души созерцая святыню. [Пусть] бесполезный упорствует ум в постижении [правды], ты причастишься тому, что за гранью ума пребывает. 
2. В сердце стрела закаленная голос обретшего света духа, ума и творений [бесчисленных] силой тройною вызвала Троицы образ: не выверить чем-то единым огненных русел [и троп], [подобает] быть во всеоружьи. 
3. ...Отец сам себя ограничил, собственной Силе разумной [творящий] Огонь не оставив. 
4. Сила [всегда] с Ним, и Ум от Него же [имеет начало]. 
5. ...ведь не при помощи действий, посредством Ума лишь на вещество свою Силу предвечный Огонь обращает, Ум же, да будет известно, творит [затем] огненный космос. 
6. Поясом неким Уму предстающая грань разделяет Первый Огонь и Другой, торопящийся [с оным] смешаться. 
7. Все приготовил Отец и Уму предоставил Второму, коего прежде всего прославляют людей поколенья. 
8. ...две есть возможности равных: разумом схватывать то, что ему [от природы] доступно, или же чувствами [всеми] [небесных] красот причаститься.
9. ...не удержать тебе [этого] в мыслях.
10. ...все из Огня одного происходит.
11. Знание [общего] блага присуще Единству Отцову. 
12. высшее Двойню рождает Единство.
13. Несовершенное власти Отцовой ничто не избегнет.
14. Страха Отец не внушает, [во всем] предпочтя убежденье.
15. Благости Божьей сполна не познавшие, в трудном терпеньи трезвыми будьте... 
16. ...Богом взлелеянном Отчем молчаньи...
17. …для познающих познание пища.
18. Отчая бездна надзвездная ведома ль [вам] познающим.
19. мысленно всякий сего исповедует Бога...
20. Ум не бывает без знания, также и знанья отдельно нет от ума... ...Знанье, в себе содержащее то, что [его] постигает.
21. ...все есть, но [только] в уме [лишь].
22. Вечновеликого разум Отца, управляющий миром, мысленно натрое [всем] и всему повелел разделиться. Против желанья согласного тотчас же все разделилось.
23. все между тем [в себе] Троица прячет, всему она мера.
24. необходимость в начале [всего], посреди и в итоге.
25. Оное так и замыслил Отец, [дабы] стыл в себе смертный.
26. Страха исполнился мир, созерцая тройное Единство.
27. Всюду является Троица, коей в Единстве начало.
28. Ибо из Троицы сей родилось все, что есть [во вселенной].
29. Троицы этой Отец во всех душах смешал [элементы].
30. [се есть] начало начал, содержащее общую меру.
31. От этой Пары рождается Троица, сущая первой перетекает в другую - так Знанье себя измеряет.
32. Действенный дар жизненосного Пламени, что наполняет также Гекаты [таинственной] животворящее лоно... ...путами [внешними] сдержана, лишь прибывает многомогучего и плодоносного Пламени сила.
33. ...дел зачинатель, из пламени мир сотворивший...
34. Здесь вещества зарождаются многоразличного [виды]. Темные ветер влекущий отсюда и пламени мира цвет, нисходящий в глубины. Отсюда всему подобает дивными [вечно] все ниже [и ниже] тянуться лучами.
35. Неумолимые [в мире] отсюда явились перуны, лона, в себе заключившие вихри, в сияньи и блеске [горним] Отцом порожденной Гекаты и кругом лежащий пламени цвет, и могучий небес полыхающих выдох.
36. твердых держащийся правил Отца [предначального] разум неумолимого пламени след неизменно являет.
37. Высшим решением разум Отца в нем рожденные вызвал многоразличные образы, кои из общего корня произросли: от Отца шли и замысел, и исполненье. В умном огне на иные распались разумные [части] те, что уж были раздельными. Разнообразному миру строй предписал Повелитель разумный. Не даром [сей] космос формы [какой-то] явился оттиснутым следом, от многих сутей [предметов] оставленным. Их же начало едино. Вот отчего вопиют разделенные ныне навеки, в тварных телах раздробившись [бессчетно], какие пригодны, дабы носиться во множестве в безднах [материи] жутких, где-то метущиеся то туда, то сюда недалече, Отчего корня разумные мысли, по многим [причинам] сжавшие пламени цвет неусыпного времени бритвой. Свыше рожденных идей сих в Отце совершенный источник.
38. От этих замыслов Отчих [пришло] ко мне скрытое пламя.
39. Ибо, задумав дела [свои], ум самородный Отцовский огненной цепью любви неизбывной сковал все [на свете], чтоб преходящее все в бесконечное кануло время, но не уменьшил бы замысел умного света Отцова, коему вместе с любовью поручены мира стихии.
40. первоначала, из умных свершений явленные Отчих, скрыты в телах и вещах осязаемых [дольнего мира].
41. ...чувственное, что познать осязанием [можно].
42. ...нитью Любви удивительной, коя, одетая в пламя, первая произошла от Ума, дабы огнь единящий Силой своей [все] источники в чашах смешал [поднебесных]. 
43. ...сильным желаньем...
44. ...искру сознанья двойным возрастивший согласьем в разуме и откровеньи божественном с ними святую третьей поставил Любовь, единящую все величаво. 
45. ...пыл необманчив любовный.
46. ...веру и истину [вместе] с любовью.
47. да возрастит себя пламенем [светлым] Надежда...
48. Все ведь в сих трех пребывает и [ими] вершится.
49. ...свет, порожденный Отцом, от могущества коего всякий мысли сорвавший цветок к постиженью Отцова стремится разума; сей же являет себя во всеобщих началах, вечно кружится и [сам] остается несущимся вихрем.
50. Отчие центр и средина доверены [власти] Гекаты. 
51. Правая ведь сторона из частиц в пустоте производит каплю души порождающей, животворящую вкупе свет и огонь, и эфир, и само [бесконечное] небо. 
52. В левом пределе Гекаты начало берет добродетель, коя в себе остается цела и невинность не бросит.
53. ...с замыслом Отчим в согласьи, [вот], я - душа - растекаюсь теплом, оживляя весь [космос].
54. Видящий [все] со спины счел [бы] неизмеримой природу.
55. Ибо и волосы четко видны в переменчивом свете.
56. Истинно, Рея есть ключ и поток умозрений блаженных. Первая ведь она в лонах неведомых чье-то рожденье может принять и на все преходящее льется [рекою].
57. Семь ведь опор изготовил Отец для [широкого] неба.
58. (солнечный огнь)... [что] в сердцах утвердил себе место... 
59. солнечный космос и свет неделимый...
60. пламени [нового] в пламени [прежнем] рожденье... и повелителя оного...
61. ...горний полет и луны не подвластное мере стремленье, утром являемые, вездесущие [ветра] потоки... ...солнце, эфир и дыхание месяца - неба владыки. ...солнца кругов [годовых] и луны оглушающих стонов в чреве [пришедшего] утра... ...света небесного долю и солнца, лунных дорог и воздушного [царства]... ...в небе сияющем доля у солнца, луны и у прочих, сколь их ни плавает в воздухе... ...воздух бескрайний¬ - месяца путь и извечно по кругу бегущего солнца.
62. (сих) оснований эфира...
63. видом влекомую ложным...
64. месяца бег и пред месяцем звездное шествие [в небе].
65. пятым иное в огне порождает [вещей] средоточье, русла материи [полня собой], жизненосное пламя.
66. пламени вечного смешанных токов свершенное дело.
67. [все] из огня, из воды и земли, и кормильца всех неба.
68. оного пламени тяжесть, создавшая все остальное вместе с собою самой, дабы тело вселенной явилось и познаваем стал мир, не открытый доселе, [в предметах]. 
69. Разума ведь отпечаток несет на себе [все] творенье, каждое тело [подобье] его заключает...
70. Неистощимая властвует в мире предметов природа, дабы проворное солнце привычно вкруг центра бежало.
71. света дневного гармонией гордый...
72. Вооруженный [познаньем] [нам] часть из орудий оставил.
73. Первый из них тот священный полет, посредине [же] воздух, третьим иное [идет], кое землю в огне иссушает. Ибо весь [космос] трем этим всесильным началам подвластен.
74. ...[се] родника [суть] начало.
75. ...ими проложена главная [в мире] дорога.
76. Многие ведь на сияющие небеса попадают, бросившись [в путь], ибо три есть вершины и края [в природе]: огненный [мир] и небесный, а также материи [царство].
77. те, кого знает Отец, познают, [в свою очередь], сами, движимы волей безмолвной, как он познавал бы [все это].
78. ...передающие установленья...
79. Держится мир целиком на разумных и прочных основах.
80. Но [также] и веществом, кое соединением служит.
81. Пламени умного мысленным вихрям оставь все, что [в мире] служит Отца [вековечного] всепобеждающей воле.
82. Вихрям сим [все] охранять повелела края многоликой воли особая сила, [соткав] всевозможные связи.
83. ...созданные совершенно...
84. ...весь этот [космос] извне происходит.
85. ...пламени переплетенье...
86. ...душ повелитель, ведущий [весь мир] к завершенью.
87. ...имя священное и неусыпному вихрю [подобный] в небе стремительный бег среди [горьких] упреков Отцовых.
88. верить (природа) велит, что есть чистые духи, а также низкой материи [этой] благие [везде] порожденья.
89. ...звероподобное [нечто], стыда не познавшее [вовсе].
90. ...так, из [обширного] чрева Геи-3емли вырываются [к свету] подземные своры, истинной участи смертных открыть не способные [людям].
91. утром гонящая псов [пред собою], морских и подземных.
92. ...воды катящий.
93. ...[тварей различных] породы, обильно разлитые [в мире].
94. ...в душу сознанье и в тело недвижное душу нам поместил [вековечный] богов и людей прародитель.
95. ...вложенный в сердце.
96. Как таковая душа, пребывая бессмертной и светлой силой Отцова огня, суть владычица жизни и [вечно] всей полнотой обладает обширного чрева вселенной. 
97. Смертных бескрылая Бога печалит душа, опьяняясь, хоть ничего не имеет земного, но божее только; ибо гордится гармонией, тленному телу присущей.
98. Тело же мужа священного - [также] творение неба.
99. ...быть в услуженьи, но шеи [ни перед кем] не сгибать, повинуясь...
100. ...сильно запущен.
101. ...не назовешь ли природы красу очевидной.
102. Иль не природу ты зришь: предопределено ее имя.
103. и не прославишь согласно сужденного роком...
104. ...не осквернишь ли [свой] дух и не сделаешь глубже бывшее ровным [доселе]...
105. ...не погаси в себе разум...
106. ...ты, [человек], - ухищрение дерзкой природы.
107. Поля огромный размер пусть в душе тебя не беспокоит, ибо зерна не скрывает земля в себе истины [вечной]. [Мира] основ не измерит и солнца единая мера, не для тебя оно всходит Отца неизменною волей. Месяца пенье оставь, что навечно бежать приневолен. Не принесет тебе радости шествие звездное [в небе]. Лживы всегда появление птиц в ясном воздухе вещих и обнажение жертвы нутра, то всего лишь забавы, хитрость торгашеская изощренная. Ты избегай их, сад отпереть благочестья священного намереваясь, где справедливость и доблесть с премудростью соединятся.
108. Ибо рассеяны разума Отчего в мире приметы и познаются умом, красоты же суть непостижима.
109. Оного разум Отцов не приемлет желанья, покуда не растворится забвенье и речь не послышится, память [нам] возвращающая о священном родителя знаке.
110. Некий порядок откуда души подневольная телу жажда во все привнесла и над оным как далее снова будет возвышена - дело, святым облеченное словом.
111. шумного света себя погоняющий [острым] стрекалом.
112. Да отворится души вековечная бездна, но взор свой всякий наверх обращай постоянно...
113. должно обуздывать душу разумную, чтоб не преткнулась о [все] несчастья земли, но [сверх них] обрела бы спасенье.
114. ...[дольней] земли окропленная страстью.
115. К свету тебе надлежит поспешать и сиянью Отцову, ибо душою, недюжинный прячущей ум, наделен ты.
116. тело божественное недоступно познанию смертных, но обнажившие полностью [сердце] стремятся на небо.
117. сами своею спасенные крепостью [духа]...
118. этим познание света дано и примет разуменье, силы же не сознающие собственной плод в себе носят.
119. ...божьей связующей мощи.
120. ...духа сосуд тонкостенный.
121. смертный, приблизясь к [живому] огню, одарен будет светом.
122. в пламени светлой творящая душу...
123. ...жаром духовным освобожденная [прежде]...
124. духа стремленья беспомощны, коль меж собой несогласны.
125. ...светочей, гаснущих быстро.
126. пламя возжегший...
127. сердцем бесхитростным огненный повод натягивай всюду.
128. ...пламенный разум направив на благочестия труд, обретешь и для тела спасенье.
129. Тленный спасите покров - [порожденье] материи тяжкой.
130. Знаменья грозного мойрой назначенной доли избегнуть в Боге [дано] пребывающим, кои к созревшим стремятся огненным Отчим дарам. Сих плодов, ниспадающих свыше в пламени, душу питающим цветом наполнится сердце.
131. ...пенье пеана.
132. ...тайной чревато молчанье.
133. Пламени действо впервые вершащий священнослужитель да окроплен будет тяжкой волной многотрудного моря.
134. (Inscriptio: изречение) Свет ненавидя, не [стоит] спешить в мир материи жадный, где лишь убийства, раздоры, тяжелый дурман испарений, хвори нечистые, где все сгнивает и все преходяще: Отчего разума главная цель - такового избегнуть.
135. Оного видеть не должно тебе, пока тела не сносишь: немилосердные есть и бесстыдные псы подземелий, души прельщая, они их [с собою] навеки уводят.
136. Ни по иной ведь причине и Бог отвращается [часто] от человека, насильно на ложной стезе оставляя.
137. ...[вот], облаченный в могущество вестник несется.
138. ...в городе ангелов [Божьих].
139. ...воспламеняющей мысли...
140. Медленным смертным стремительной кажется [поступь] блаженных.
141. Освобожденье людей несет Бога кивок [благосклонный].
142. ...призрачным сущностям тело дал ради вас [Промыслитель]...
143. (выше) телесной природы, какую себе вы привили...
144. ...форму в бесформенном вызвать.
145. ...света познать предначертанный облик.
146. ...так говоря, посмотри на ребенку подобное пламя, в воздухе пляшущее, над волною стелясь [утомленной], на не Имеющий формы огонь; предваряемый звуком, на изобильный над нивой шумящею свет воссиявший; в свете увидишь коня, наделенного собственным блеском, а на спине его быстрой - дитя, оседлавшее зверя, огненноликое, в злато одетое или нагое, стрелы пускающее или [только] стоящее прямо.
147. Часто ты мне говорил, [что] увидишь [неистовство] зверя. Свода небесного в день тот исчезнет [священная] тяжесть, звезды светить перестанут, луны помрачится сиянье, сгинет земля и в [божественных] все растворится перунах.
148. Вещее пламя, лишенное формы, когда б ни узрел ты, в блеске танцующее по просторам бескрайнего мира, вслушайся в Огненный голос...
149. Если же демона, низко летящего, ты заприметишь, камень престольный, владеющий речью, почти поклоненьем...
150. ... чтобы имен иноземных ты впредь не менял бы.
151. ...путам подобных...
152. ...неразделенный...
153. не исчезают в толпе обреченной искатели Бога.
154. ...стадом бредущих.
155. Сильно изогнутый, тяжкий в исходе и света лишенный.
156. Средств никаких не найдется удерживать псов неразумных.
157. Звери подземные сделают домом [души) твоей чашу.
158. И не одни вещества нечистоты навеки оставишь, но и подобья [их] в месте, с обеих сторон [нам] открытом.
159. ...души покинувших тело силой Арея предстанут очищены, как от болезни. 
160. Установленья блаженных [богов]... непреложны... ...ведь и людей жизнь иначе течет, чем животных.
161. ...[се] неизбывная кара владеющих речью...
162. Этих младенцев земля укрывает до срока...
163. Не опустился б ты в мир, чернотою сияющий мрачно, темный, безумный, замаранный, любящий [зыбкие] тени, злой, искореженный, вечно кружащий над бездной слепою, с праздным, худым и бесчувственным телом навек обрученный. 
164. И не склонился бы долу; за краем земли, что проходит там, где начало берут семь путей, уводя от порога...
165. Сад разыщи [сей]...
166. ...не уходил бы ты, дабы чреватая [плода] не потеряла...
167. центр не у всякого круга еще совпадает [с другими].
168. ...давший тройное начало.
169. ...раз преступивший черту (перейдет ее снова).
170. полных людей городов предреченная гибель... 171. Больше не выбраться нам из забвенья реки непреклонной.
172. много влекомых неровным (материи) [косной] потоком.
173. ...первым на свет появившегося вещества [элементы]...
174. многое разве живое превыше себя почитает.
175. слова священного высшую силу...
176. ...через порог преступивший ногою.
177. ...[прочно] вершители таинств узы [на нас] налагают...
178. ...в скрытых святилищах духа.
179. ...[должно ль] всеобщее [тут же] начать разделенье.
180. жадность материи [дерзкой]...
181. ...мир, сторонящийся света...
182. ...умная правда.
183. ...истина в безднах сокрыта.
184. выси слуга поднебесной...
185. ...времени срок [отведенный]... 
186. ...звонкий сосуд наш. ...форму способное выбрать любую души украшенье. 
187. неувядающий [вовсе]. 
188. пояс отдавший. 
189. [некто] двуликий.
190. неукрощенный. 
191. невыразимый. 
192. овеществленный.
193. двигаться быстро.
194. [эта] седмица. 
195. связанный [крепко].
196. капля позора. 
197. ключ от засова. 
198. скрытый (порядок).
199. в круг обращенный.
200. броситься посередине.
201. кузов [повозки].
202. двор, принимающий всякого [гостя]. 
203. [эта] веревка с петлею.
204. гнать отовсюду. 
205. [ваши] твердыни. 
206. кружащий в вихре. 
207. общие путы.
208. [пламя] восстания.
209. сущий вне мира.
210. хищная... птица ночная.
211. праздника не учиняет мне скорбное сердце. 
212. все, что [нам] ум говорит, происходит от [высшего] знанья.
213. Бедствий земных избегай быстротечности, прочь устремляй¬ся, оком души наилучшим владея и взором телесных глаз непреклонным: да будет узда нестерпимо тяжелой сердца очищенного и небесного света Отцова. 
214. Все [в этом мире] от Бога дары превосходные людям; если что доброе сделал, прекрасное видом и пользой или приятное [просто], всему есть награда у Бога... Неизмеримая мощь божества с беспредельною силой властвует всеми и всем и одна ими повелевает.
215. Два [вида] демонов есть средь людей, два их племени [раз¬ных], кои по вечно цветущей земле [неизбывно] блуждают, волею Зевса оставленные меж владеющих речью. Ибо податель всего Зевс, дурного и доброго вместе; он для рожденных срок жизни отпущенной определяет, смертное тело мешая с плохим и хорошим [началом]. Кто своей мудростью демонов этих в уме одолеет, благополучьем в делах наслаждается [впредь] всевозможных; если ж возвысится разумом, к пользе [своей] устремится, добрые добрых дары принимая, худых избегая.
216. Нимфы источников и всевозможные духи речные, в лонах земли обитающие, на небесном [просторе] иль под сияньем луны вещество заполняют любое, будь то материя неба, иль звезд, или бездны [подземной].
217. Всеми владеет желание сладкое вечно с богами. Вместе пребыть, что Олимпом, бессмертные, [издавна] правят; но не у всякого право войти [есть] в [святое] жилище... Мало таких, что разумный совет положили на сердце и, от Олимпа сим прочь удаляясь [бесчувственным] телом, [к небу] придут, вознесенные легкими крыльями духа; каждый, однако... 
218. Эти блаженные более, нежели прочие души, сколько б их ни было, с неба на землю проникнуть стремятся; оные [только] и счастливы, пряже [судьбы] неподвластны, кои, не связаны яркой твоей, царь, иль собственной нитью, крепкой по необходимости, произошли от 3евеса.
219. В свете бессмертного утра средь звезд ослепительно чистых, Бога покинув жилище, на животворящую землю я нисхожу, убежденный советами неизреченных слов, каковыми сознание тешить бессмертных способен муж человеческий всякий... 
220. Воли лишенного выслушай, [ты], кто нуждою связал [нас].
221. Неба всегда избегавшего жаждя смирить, для чего ты силой призвал ко мне [страшную] властью [своею] Гекату. 
222. Вняв твоей умной сверх меры молитве, [к тебе] я явилась, коей натура людей научилась внушением божьим.
223. Птиц-вертишеек запретной [волшбой] привлекающий, с неба [многих] легко принужденьем на [черную] землю низвел ты; [духов ]-посредников, между срединных носящихся вихрей с божьим раздельно огнем, за священный оракул считаешь, как сновидения, демонов людям даря безобразных.
224. Чистое изображенье создай, как тебя научу я; дикую руту используя, сделай [его] и укрась [все] тонкими красками в доме своем нанесенным рисунком; смирны, стиракса и ладана смесь приготовив [тройную], над сотворенной фигурою сам соверши очищенье [в свете] растущей луны, [к божеству] обращая молитвы.
225. Освободите царя [в вас], и с богом сравняется смертный.
226. Солнца собрат, за священной [небес] наблюдающий осью.


Комментарий:
1. «Знание» или, дословно, «умозрение», «разумное» - о котором здесь идет речь, представляет собой результат последовательно проводимого отождествления гносеологических категорий и объективных предметов, разума постигающего и разума постигаемого; таким образом, данное определение служит одновременно для подчеркивания «разумного» устройства вселенной и указания на наличие «разумных» путей познания оного (см. особенно оракул 20). При этом природа упомянутой «разумности» резко противопоставляется обычным мыслительным операциям, заключаясь в овладении тем специфическим познавательным механизмом, который предлагает «халдейское» учение. Для перевода существенную трудность представляет то, что термины «умозрение», «разумное» и другие одинаково используются как в «специальном», так и в «профанном» значении.
2. Соотнесение божественной Троицы с основными механизмами человеческого познания представляет собой частный случай рассмотренного выше тождества бытия и мышления в «халдейских» текстах.
2. Образ «шумного света» неоднократно встречающийся в различных оракулах (оракулы 111, 146), по всей видимости, служит для преодоления предметной привязанности составляющих его языковых элементов. Постижение Бога не есть физическое видение исходящего от него света или какое-либо акустическое восприятие, но то и другое вместе плюс нечто качественно иное. Таким образом описываемое привычными способами познание переносится из сферы физического ощущения в область духовного чувствования. 
3. Венчающий космическую иерархию всеобщий Отец предстает здесь как прародитель некой предвечной Диады из Огня, который ниже именуется Умом и выступает в качестве демиурга, и Силы. Последнее понятие А.Ф.Лосев переводит латинским термином «потенция» И отождествляет с упоминаемой далее Гекатой, видя в ней некую «интеллектуальную преграду», служащую для разделения Первого и Второго огня, то есть Отца и Демиурга (см. оракул 6). Однако подобная четкость определений и строгое различение функций вовсе не свойственны тексту, где Отец и его порождения настолько легко присваивают характеристики друг друга, что о конкретном субъекте действия зачастую приходится только догадываться.
8. Обычно в текстах оракулов единство рационального и эмоционально чувственного постижения подразумевается само собой без специальных указаний на двойственность природы любого знания. 
19. Утверждение о том, что всякий знает Бога в своем разуме, позволяет считать «халдейское» божество всеобщим разумным принципом, действие которого испытывает каждый, обладающий сознанием. По сравнению с иудейским и христианским Богом небесный «Отец» оракулов в значительной степени деперсонифицирован. Личностные характеристики здесь гораздо более формальны, но все же сам факт их использования и принятие такого способа изложения многими позднеантичными философами позволяет считать набирающим силу никогда не исчезавшее в греческой философии стремление объединять рациональный философский анализ с мифологическим чувствованием.
21. Из представления о существовании мира и небесной иерархии благодаря сознанию в текстах оракулов не следует необходимого вывода о превосходстве последнего над физическим бытием. Напротив, бытие и сознание сливаются, при этом каждая мыслительная категория получает одно или несколько предметных соответствий: Ум - Огонь и так далее. 
24. Необходимость как основа разумного устройства вселенной играет в текстах ту же роль, что и во всей греческой философии, чуждой христианскому персонализму, ставящему внутреннюю природу личности выше объективного закона. 
25. Образ смертного, остывающего в собственном теле, вероятно, должен быть соотнесен с излагаемым ниже учением об индивидуальной душе.
27. Вместе с порожденной им Диадой Отец, он же первоначальная Монада, составляет некую Троицу, выступающую мифологическим соответствием таким категориям сознания как ум, душа и сама предметная реальность (см. оракул 2). При всем том в текстах не найти сколько-нибудь четко проводимого разграничения лиц внутри Триады; по настоящему самостоятельной фигурой является только Отец, тогда как Сила (Геката?) и Второй Ум (Демиург) зачастую оказываются чисто служебными его производными. 
32. Трудно сказать, насколько справедливо предложенное А.Ф.Лосевым отождествление упоминаемой здесь и далее Гекаты с Силой Отца, образующей вместе с ним и Демиургом небесную Троицу. Несомненно лишь, что Геката находится в подчиненном положении по отношению к Отцу, выполняя какие-то посреднические функции между ним и материальным миром.
34. Описание расходящихся в материи лучей заставляет вспомнить учение неоплатоников об эманациях - истечениях божества. 
37. Отец оформляет вещество при помощи рожденных их самим «идей». По сути дела здесь, как и у многих ранних гностиков, осуществляется мифологическое перетолкование философии Платона.
38. Природа индивидуальной души, вероятно, мыслится родственной произошедшим от Отца идеям.
39. Еще одно порождение Отца - Любовь, которая во многом подобна, если не идентична, Силе-Гекате.
46. Как и у Сократа, космос в оракулах оказывается не только разумен, но и морален, познание неотделимо от блага, а важнейшие категории мыш¬ления тождественны основным добродетелям. По словам Лосева, морально¬ этическая триада «вера», «истина» И «любовь» с прибавлением иной раз «надежды», была чрезвычайно популярна среди неоплатоников.
56. Рея, вероятно, - то же самое, что и Геката, - божественная составляющая физической вселенной, без которой последняя была бы просто кос¬ной материей, форма, задуманная Отцом и придающая красоту миру.
57. Из-за плохой сохранности последующих отрывков можно лишь предположить, что речь здесь идет о создании различных предметов реального космоса.
67. Огонь, вода, земля, воздух - основные элементы материальной вселенной в греческой философии.
73. Еще одна на этот раз чисто физическая триада представлена, судя по всему, тремя видами огня - солнечного, того, который наполняет светлый, светящийся воздух, и заключенного в земле.
76. Три плана бытия - материальный, небесный и огненный – будут присутствовать и в представлениях гностиков.
84. Бог как трансцендентная причина мира суть достояние скорее иудео-христанской или зороастрийской религиозной традиции, нежели греческой философской мысли.
88. Этот оракул открывает раздел, посвященный тому, что А.Ф.Лосев назвал «бытием ниже богов», иными словами, «халдейской» демонологии. Всевозможные посредники между миром людей и предвечным Отцом - могут быть как добрыми (в ряде мест речь идет о небесных вестниках; оракулы 137,138), так и злыми или неразумными (в двух последних случаях они именуются подземными псами; оракулы 90, 91, 135, 156). 107. В главе о «халдаизме» А.Ф.Лосев особо останавливается на отличии теургической практики поздней античности от первобытной магии. Этот и ряд последующих оракулов могут служить хорошей иллюстрацией его словам. Отвергая технические приемы астрологов, птицегадателей, гадателей по внутренностям жертвенных животных, составители гекзаметров противопоставляют всем им некую «воспламеняющую мысль», в передаче Лосева, «огненно-жаркое постижение» (оракул 139). В разных фрагментах много говорится о важности молитвы и духовного очищения. Подобная практически мистическая направленность была характерна для всех позднеантичных религиозно-философских учений. Не случайно, оракулы пользовались такой популярностью среди последователей наиболее влиятельной философской школы рассматриваемого времени - неоплатоников. 
109. Отождествление познания с воспоминанием индивидуальной души о пребывании вместе с Отцом до вселения в тело - существенный элемент гносеологии Платона. Однако в отличие от учения Академии такого рода припоминание санкционируется в оракулах божественным откровением.
147. Эсхатологические ожидания составителей сборника достаточно нео
пределенны. Из-за скудости материала по данной теме невозможно сказать, представляет ли грядущий конец мира центральное историческое событие, как в христианстве, или является закономерной фазой объективного косми¬ческого цикла, как у многих греческих философов.
150. Отождествление имени предмета с его сущностью служит здесь по¬водом для критики традиционного искажения греками варварских наимено¬ваний, что может свидетельствовать об определенной антипатии, испытываемой создателями текста по отношению к эллинистической культуре.
187. С этого места по оракул 209 или даже 210 в алфавитном порядке следуют краткие, в одно, редко два, слова, высказывания, которые либо являются фрагментами более пространных сентенций, либо представляют собой список почему-либо важных для авторов сборника определений, субъектов и действий.  
222. Говорящий о себе от первого лица неизвестен, однако поскольку в содержательном отношении оракулы часто примыкают друг к другу, можно предположить, что речь здесь, как и в предыдущем отрывке, идет о Гекате.
224. То, что в русском переводе именуется «изображением», в тексте - деревянная статуя божества. 

Пер. и комм. А. П. Большакова (опубликовано в сборнике «Древний Восток и античный мир», Москва 2001)